top of page

Rakugo everywhere!

Updated: Jan 5, 2019

I have written before that Rakugo is remarkable in its universality - it translates so well, which makes it a rarity for a humorous verbal performance art. Over the last 5 years I have performed in places as various as Singapore, Hong Kong, France, the UK, Ghana, Senegal, Sri Lanka, etc., and have never found a place where I thought, hmm, Rakugo doesn’t work here.


I would attribute this to it’s simplicity. The first half of a Rakugo story, although the performer is kneeling on a cushion in a kimono, is much like stand-up comedy. Self-introduction, self-deprecating opening joke or two, observational comedy, a few words about the host city or town or group or company. Every storyteller creates his or her own material for this, and much is based on the performer’s own personality.

The second half is a one-person play where the Rakugo-ka differentiates characters by moving the head from left to right in conversation. There is almost no narration, so perhaps “story-performing” would be a more accurate way of describing it than story-telling.


A lot of Japanese friends and colleagues are surprised that Rakugo works in other countries, translated into other languages, because it is a traditional art form, it’s history reaches back 400 years, so much of Japanese culture is contained it its stories, characters, situations.


But I have discovered that its roots in Edo period culture actually work it its favour when translating and performing abroad. So much humour in, for example, stand up comedy, is predicated on common reference - so much so that for me as a Canadian I often don’t see the humour in a British comedian’s material, not because my sense of humour is different, but because I don’t get the cultural references (I didn’t grow up in the UK, see the same TV shows as a kid, go through the same school system, etc.)

The same British comedian coming to Canada to perform will edit their material - the co

medians know what humour requires local knowledge and what is more universal.


But Rakugo comes from 400 years ago. And Rakugo performers have constantly adapted the stories so that their immediate audience can understand, cultural references and archaic details are either explained or edited out. Japan 400 years ago is much different to the Japan of today, so Rakugo has already crossed the barrier of time, and the cultural differences between Edo period Japan and modern Japan. So it only makes sense that the stories are ready to cross the language barrier and national borders as well.


I have really enjoyed performing Rakugo in the UK over the last several years (Edinburgh


and London mainly). This actually came as a surprise the first time I performed in London two years ago because Rakugo humour is not exactly what you would call dry British humour. It is very straightforward, simple humour - free of irony or sarcasm or several levels of meaning. However, it makes sense when you think about it. British humour is different from Canadian humour is different from American humour. And yet people still appreciate different sensibilities in comedy from the one that is typical of their own country.

So that is the beauty of Rakugo. So very very Japanese, and yet, it seem, also so very universal.



 
 
 

416 Comments


minhduy6471
5 hours ago

Mình có thói quen thử trải nghiệm trên cả PC và mobile để so sánh. Khi truy cập vào mini game, mình thấy tốc độ phản hồi khá đều. Trong quá trình đọc thêm thông tin về f168.news mình nhận thấy hệ thống còn tích hợp thêm slot, esport và thể thao nên tạo cảm giác đầy đủ hơn. Các danh mục được phân chia rõ nên không mất nhiều thời gian làm quen. Cá nhân mình cảm thấy tổng thể được tổ chức khá hợp lý.

Like

minhduy6471
7 hours ago

So với một vài trang mình từng xem trước đó, fly88.com mang lại cảm giác tương đối dễ tiếp cận. Mình không bị choáng bởi quá nhiều thông tin dồn dập trên một màn hình. Dù có vài yếu tố đi kèm, nhưng khi chỉ tập trung vào các trò chơi giải trí thì mình vẫn thấy khá dễ đọc và có nhiều nhóm trò chơi để lựa chọn như slot, mini game, esports... Với mình, việc có thể xem thông tin theo cách đơn giản như vậy đã là đủ cho nhu cầu cập nhật hàng ngày.

Like

mkjiuytrfgvb65
9 hours ago

Tôi thường ưu tiên những bài giới thiệu nền tảng giải trí được viết ngắn gọn. Hôm nọ mình có lướt qua một vài trang mạng và thấy nhiều người bàn tán về https://78win.dental/ đặc biệt là về các thông tin thể thao trực tuyến. Thế là mình cũng tò mò ghé vào xem thử cách mà họ sắp xếp nội dung. Mình không đi sâu vào từng chi tiết mà chỉ dành chút thời gian để xem cách phân chia các mục và giao diện.

Like

minhduy6471
20 hours ago

So với một vài trang mình từng xem trước đó, fly88.com mang lại cảm giác tương đối dễ tiếp cận. Mình không bị choáng bởi quá nhiều thông tin dồn dập trên một màn hình. Dù có vài yếu tố đi kèm, nhưng khi chỉ tập trung vào các trò chơi giải trí thì mình vẫn thấy khá dễ đọc và có nhiều nhóm trò chơi để lựa chọn như slot, mini game, esports... Với mình, việc có thể xem thông tin theo cách đơn giản như vậy đã là đủ cho nhu cầu cập nhật hàng ngày.

Like

mkjiuytrfgvb65
21 hours ago

Hôm vừa rồi mình tình cờ thấy nhiều người nhắc đến các app https://fv88.food/ , nhất là phần liên quan đến thông tin thể thao trực tuyến nên cũng tò mò vào xem thử. Mình không tìm hiểu quá kỹ mà chỉ lướt qua cách họ bố trí nội dung và giao diện. Cảm nhận chung là nếu thông tin được sắp xếp rõ ràng, dễ nhìn thì việc đọc nhanh cũng khá thuận tiện. Với mình có lẽ đây chính là thương hiệu giải trí trực tuyến đẳng cấp

Like
bottom of page